Typefouten

De typefouten die ik in manuscript zeven heb gemaakt, leidden deze week tot flink wat hilariteit. Yvonne heeft het manuscript helemaal gecontroleerd op fouten en iedere keer als ik van haar een e-mail krijg, pak ik snel mijn laptop. Het is een intensief werk om een verhaal netjes op papier te krijgen, maar het commentaar van Yvonne tussendoor maakte dat ik regelmatig hardop zat te lachen. Een paar voorbeelden van mijn fouten:

Een keepje of een kneepje in je hand, snijplak of snijplank, groeten of groenten (zie de foto bij deze blog voor het hilarische commentaar), populier of populair en een zwart monteur of een zwart montuur. Door hoe ik een zin had opgebouwd, leek het net alsof ik op een triootje bedoelde... Stiekem bedoelde ik dat ook, maar ik heb het toch aangepast ;-). Boek nummer zeven is wat ingetogener geschreven, het paste er niet bij. Een paar regels uit Yvonnes e-mail wil ik met jullie delen:

Eerst wil ik je een compliment geven voor dit prachtige verhaal. Het verbaast me telkens weer hoe je dat toch voor elkaar krijgt. Ik heb echt genoten van het boek. Het is weer een echte "Stui" geworden, heel herkenbaar. Het is echt weer een boek waarin je van de hoofdpersonen gaat houden. Je drukt er je eigen stempel op, geweldig. Worden jullie al nieuwsgierig? Mooi!

Hebben jullie de geweldige video's van Ilona al gezien op TikTok? Echt superleuk gemaakt, sta ik ook op TikTok, hahaha. Ik zie dat auteurs pogingen doen om hun boeken te promoten op deze vorm van social media, om eerlijk te zijn is dat niets voor mij filmpjes van mijzelf maken. Het blijft beperkt tot een filmpje als ik het eerste exemplaar van een boek ontvang. Ik ben erg blij dat Ilona mijn boeken zo onder de aandacht brengt.

Gisteren heb ik eindelijk iets gedaan wat ik al sinds Pencarrow beloof: op Zeeuwse bolussen trakteren bij Uitgeverij Boekscout.

Liefs, Esther